Mathilde Chapuis rencontre les lecteurs italiens à Scrittorincittà

En partenariat avec la ville de Cuneo et le Premio città di Cuneo per il primo romanzo et dans le cadre de la manifestation italienne Scrittorincittà, les élèves du Lycée Peano-Pellico de Cuneo (Italie) ont eu le plaisir d’échanger avec Mathilde Chapuis, lauréate du Festival du premier roman 2020 pour son premier roman Nafar (Liana Levi). Des échanges par webcam interposée, compte-tenu de la situation sanitaire qui a empêché l’autrice de se rendre en Italie. 

Mathilde Chapuis s’est dit très touchée que de jeunes italiens se soient penchés sur son roman, et, bien que frustrée de n’avoir pu échanger avec eux de vive voix, elle s’est montrée curieuse de la façon dont son texte a pu être abordé en cours de langue, par des extraits ou dans la totalité. 

 

Les jeunes lecteurs et leurs professeurs ont beaucoup apprécié ces échanges avec l’autrice, voici leurs impressions et leur joie après la rencontre en visio : 

“L’entretien avec Mathilde m’a permis de connaître les migrants : elle les a connus personnellement et elle a été fidèle à leurs versions tout au long de son livre. Mathilde a décrit avec puissance des situations réalistes, le voyage du migrant. J’espère que son livre sera lu par beaucoup de personnes car c’est une histoire très émouvante : On peut beaucoup apprendre.”

“Grâce à cette opportunité, j’ai pu comprendre certains passages du livre et aussi les détails de l’histoire de nafar parce que le livre est inspiré d’une histoire vraie.”

“Quelques semaines après la lecture de ce livre, nous avons eu l’occasion de rencontrer l’auteure, d’écran à écran. Dans les pays où elle a vécu, les histoires comme celle qu’elle raconte sont fréquentes. Voilà pourquoi elle n’a pas voulu donner de nom à son protagoniste, car tout le monde peut se retrouver dans sa situation et s’identifier à lui. Mathilde a voulu écrire ce livre pour nous faire prendre conscience de situations et d’événements qui ne se déroulent pas toujours près de nous, mais dont l’impact peut nous toucher de près.”

“L’auteure a expliqué que le roman présente des éléments autobiographiques et que ce dernier a été influencé par l’expérience que Mathilde a vécue à Istanbul de 2013 à 2015. Pendant la visioconférence, l’auteure a expliqué aux étudiants que le but principal du roman est la mise en relief de l’importance et de l’urgence de changer notre attitude envers les migrants qui parfois sont obligés de quitter leur Pays à cause d’innombrables raisons.”

“Après avoir lu le roman chapitre par chapitre, nous avons discuté en classe,analysé le texte et nous avons mis en évidence les passages les plus intéressants à nos yeux.”

“La rencontre en ligne, qui a eu lieu le 13 Novembre, nous a permis de dissiper tous nos doutes sur le livre et de mieux comprendre le rôle du “Nafar, un clandestin qui cherche toujours une vie plus normale dans des pays où il n’y a pas de guerre. Nous voulons enfin remercier Mme Chapuis, pour sa disponibilité pendant la rencontre et pour nous avoir ouvert les yeux sur des situations importantes à connaitre, et “Scrittorincittà”, pour nous avoir donné la possibilité de la rencontrer : cette expérience a été très formative!”

 

“C’est avec grand enthousiasme que les classes Esabac (classico/ scientifico) du Lycée Peano-Pellico de Cuneo ont accepté de lire le Premier Roman “ Nafar” de Mathilde Chapuis. L’expérience de la lecture en français a été intéressante et enrichissante grâce au lexique” moderne”, aux expressions familières mais a surtout souligné la nécessité d’une réflexion plus approfondie sur les besoins , les désirs, les rêves du Nafar, quel qu’il soit. De celui qui abandonne sa patrie, sa langue, sa terre dans le seul but de s’inventer une autre vie sur le sol européen. Expérience à refaire! Nous remercions Mme Bono Silvia  pour son efficace coordination ainsi que Mme Farail pour ses précieuses infos.”

Les professeurs de français : Mme Giuseppina Peirone, Mme Jocelyne Vola