Retour aux invité·es

Júlia PERÓ

Espagne | Olor a hormiga , Reservoir Books

Júlia PERÓ

Júlia Peró est une écrivaine et artiste multidisciplinaire. Elle a contribué à différentes anthologies poétiques. Son premier roman, Olor a hormiga, s’inspire du rapport à la vieillesse de sa grand-mère dont elle s’est occupée jusqu’au terme de sa vie.

Pour Olvido, sortir dans la rue n’a plus de sens. Ainsi se limite-t-elle, en attendant le bon vouloir du temps, à peindre dans le livre de coloriage ou à parler avec son chat. Et pendant qu’elle attend, elle se souvient de la jeune auxiliaire de vie qui était venue prendre soin d’elle, qui avait su briser sa solitude et susciter chez Olvido des sentiments contradictoires – jalousie, puis désir – et des sensations nouvelles. Elle se souvient aussi d’une dispute… Olvido survit sans repas ni compagnie. Mais bientôt, une odeur de fourmis qui émane de son placard, emplit le couloir de son appartement…

Dans ce huis clos à couper le souffle, la poétesse Júlia Peró aborde une réalité dont on parle peu : la déchéance physique et mentale des personnes âgées mais également leur solitude infinie. Olor a hormiga est un roman inconfortable, tendre et évocateur qui fascine, bouleverse et agit comme un miroir des plus humaines incertitudes qui nous guettent aujourd’hui.

©Luis Mario

Un erotismo involuntario se hacía inevitable en la joven. […] Parecía como si todo en la chica existiera para responder a una sensualidad densa que asfixiaba. Me costaba respirar a su lado, a pesar de estar deseosa de olerla. Cuando rozaba mi mano con la suya interfería el tacto de mis arrugas. Estar cerca de la joven era como intentar chupar un caramelo cubierto con su envoltorio de plástico.

Un érotisme involontaire devenait inévitable chez cette jeune comme si en elle tout existait pour répondre à une sensualité dense et asphyxiante. J’avais du mal à respirer à côté d’elle, malgré mon envie de la sentir. Si ma main venait à frôler la sienne, le contact de mes rides faisait obstacle. Être auprès de cette fille, c’était comme tenter de sucer un bonbon avec son emballage plastique.